SocialTwist Tell-a-Friend
Happy Birthday!

Sing Happy Birthday in Different Languages


In 1893, sisters Mildred J. Hill and Patty S. Hill composed the first birthday song that was to be changed later and sung on birthdays. This is "Happy Birthday to You", the most popular birthday song that is now sung in almost every home across the world at least once during the year. Check out the lyrics of this famous birthday song and also know how it is sung in different languages of the world. That way, you can sing the "Happy Birthday" song in different languages and make a good musical birthday wish for your foreigner friend. If you enjoy reading this article, click here to pass it on to your friends and dear ones. Have a great time!

Home Link To Us Refer This Page Contact Us
Here are the lyrics of the famous "Happy Birthday to You" song as composed by the sisters Mildred J. Hill and Patty S.  Hill, and its literal translation in several other languages. Stun your foreigner friend by singing the lyrics of this highly  popular song in his/her own tongue but in the same tune.


English Version:

Happy Birthday to you

Happy Birthday to You
Happy Birthday to You
Happy Birthday Dear (name)
Happy Birthday to You.

From good friends and true,
From old friends and new,
May good luck go with you,
And happiness too.

Alternative ending:
How old are you?
How old are you?
How old, How old
How old are you?

* * * * * * * *
German Version:

Zum Geburstag Viel Gluck

Zum Geburstag Viel Gluck
Zum Geburstag Viel Gluck
Zum Geburstag Liebe (name)
Zum Geburstag Viel Gluck.

Hoch soll hie/sie leben! (Long may he/she live!)
Hoch soll hie/sie leben!
Dreimal hoch! (Three cheers!)


NOTE: The third line can also just be:
"zum Geburstag alles Gute, "

* * * * * * * *
French Version:

Bonne Fete A Toi

Bonne Fete A Toi,
Bonne Fete A Toi,
Bonne Fete A (name),
Bonne Fete A Toi!
* * * * * * * *
Chinese Version:

Zhu ni sheng ri kuai le

Zhu ni sheng ri kuai le,
Zhu ni sheng ri kuai le,
Zhu ni sheng ri qin ai de (name),
Zhu ni sheng ri kuai le!

* * * * * * * *
Brazilian Version:

Parabens a voce

Parabens a voce,
Nesta data querida,
Muitas felicidades,
Muitos anos de vida!

These lines can also be added:

O/A [name] faz anos,
O azar é só dele/dela,
Cada ano que passa,
Ele/Ela fica mais velho/velha.

* * * * * * * *
Cantonese Version:

Juk Lei Sang Yat Fai Lok

Juk Lei Sang Yat Fai Lok,
Juk Lei Sang Yat Fai Lok,
Juk Lei Sang Yat Fai Lok,
Juk Lei Sang Yat Fai Lok,

* * * * * * * *
Flemish Version:

Lang zal hij/ze leven

Lang zal hij/ze leven,
Lang zal hij/ze leven in de gloria,
In de glo-ri-a, in de glo-ri-a,
hiep hiep hiep (by a singular person)!
HOERA!!! (by everyone)
* * * * * * * *
Italian Version:

Tanti auguri a te

Tanti auguri a te,
tanti auguri a te,
tanti auguri (a) (name),
tanti auguri a te!

* * * * * * * *
Finnish Version:

Paljon onnea vaan

Paljon onnea vaan,
paljon onnea vaan,
paljon onnea (name),
paljon onnea vaan!

* * * * * * * *
Swedish version

Ja må han/hon leva,
Ja må han/hon leva,
Ja må han/hon leva uti hundrade år,
Javisst ska han/hon leva,
Javisst ska han/hon leva,
Javisst ska han/hon leva uti hundrade år!


NOTE: If you feel your nation has not been included here, contribute to our list by sending in the exact translation of this song in the language of your country.

Back to Birthday main


[an error occurred while processing this directive]

Back to Home | Nostalgia | Flowers | Kiss | Love | Graduation | Birthday | Business | Thank You | Husband-Wife | New-Born | Pets | Friendship | Nature | Virtual Food
Good-Morning | Get-Well-Soon | Peace | Hello | Hi | Cartoons | Humor | Sorry! | Anniversary | Good Luck | Weekend | Hugs | Toys | Cricket Greeting Cards